TO BE READ BEFORE POSTING ANY MESSAGE
Modérateur : Magellan
TO BE READ BEFORE POSTING ANY MESSAGE
We remind all kind contributors to the present forum that it is held at their disposal by courtesy of CLUB COUPE 406.
This means it is exclusively reserved to exchange of interest or opinions relating to the vehicule trade-named "coupé 406" or to all other subjects in relation with cars.
However, all wordings supposed to be defamatory, controversial or contrary to the law are strictly forbidden.
Furthermore, all messages including references to personal data such as phone no., e-mail address or web site are strictly forbidden.
CLUB COUPE 406 reserves the right, at its sole discretion, to censor all or part of such messages not in compliance with the present rules.
In this latter case, CLUB COUPE 406 will not have to justify its action and will not allow any response right.
The President and Vice-President
This means it is exclusively reserved to exchange of interest or opinions relating to the vehicule trade-named "coupé 406" or to all other subjects in relation with cars.
However, all wordings supposed to be defamatory, controversial or contrary to the law are strictly forbidden.
Furthermore, all messages including references to personal data such as phone no., e-mail address or web site are strictly forbidden.
CLUB COUPE 406 reserves the right, at its sole discretion, to censor all or part of such messages not in compliance with the present rules.
In this latter case, CLUB COUPE 406 will not have to justify its action and will not allow any response right.
The President and Vice-President
Re: TO BE READ BEFORE POSTING ANY MESSAGE
T'as raison d'avoir traduit cette annonce. Ça permettra aux Anglophiles d'être au courant...quand il y en aura !PhZ a écrit :We remind all kind contributors to the present forum that it is held at their disposal by courtesy of CLUB COUPE 406.
This means it is exclusively reserved to exchange of interest or opinions relating to the vehicule trade-named "coupé 406" or to all other subjects in relation with cars.
However, all wordings supposed to be defamatory, controversial or contrary to the law are strictly forbidden.
Furthermore, all messages including references to personal data such as phone no., e-mail address or web site are strictly forbidden.
CLUB COUPE 406 reserves the right, at its sole discretion, to censor all or part of such messages not in compliance with the present rules.
In this latter case, CLUB COUPE 406 will not have to justify its action and will not allow any response right.
The President and Vice-President

Re: TO BE READ BEFORE POSTING ANY MESSAGE
If you go on writing in french, we'll still wait for them...PhB a écrit :T'as raison d'avoir traduit cette annonce. Ça permettra aux Anglophiles d'être au courant...quand il y en aura !
- amadeous
- Administrateur
- Messages : 388
- Enregistré le : vendredi 03 octobre 2003, 06:59
- Localisation : Craponne-sur-Arzon
Re: TO BE READ BEFORE POSTING ANY MESSAGE
I fully agree with you.PhZ a écrit :If you go on writing in french, we'll still wait for them...PhB a écrit :T'as raison d'avoir traduit cette annonce. Ça permettra aux Anglophiles d'être au courant...quand il y en aura !
Please don't use here froggies language
Don't worry, be happy !!
194 hp - Mai 97- Pack -Rouge ecarlate - Ouragan - TOE
W204 250CDI BVA Blanc
194 hp - Mai 97- Pack -Rouge ecarlate - Ouragan - TOE
W204 250CDI BVA Blanc
- amadeous
- Administrateur
- Messages : 388
- Enregistré le : vendredi 03 octobre 2003, 06:59
- Localisation : Craponne-sur-Arzon
PhB a écrit :Don't you know there is a translator here?
Ok, it's not the best tranlation you can have but you can have an idea of the texte. ( choose English in your profile and you will see the translator link in the posts)

No I did not know. Thank you for this tip .

I tried it.
It works well, and as you say, it can give the main meaning of a post, but I don't think we can use it to write a novel in a pure Shakespeare's language
Don't worry, be happy !!
194 hp - Mai 97- Pack -Rouge ecarlate - Ouragan - TOE
W204 250CDI BVA Blanc
194 hp - Mai 97- Pack -Rouge ecarlate - Ouragan - TOE
W204 250CDI BVA Blanc
Here is the translation of "Coupé 406" given by the forum translator : "half-compartment 406" !amadeous a écrit :PhB a écrit :Don't you know there is a translator here?
Ok, it's not the best tranlation you can have but you can have an idea of the texte. ( choose English in your profile and you will see the translator link in the posts)![]()
No I did not know. Thank you for this tip .![]()
I tried it.
It works well, and as you say, it can give the main meaning of a post, but I don't think we can use it to write a novel in a pure Shakespeare's language.

- amadeous
- Administrateur
- Messages : 388
- Enregistré le : vendredi 03 octobre 2003, 06:59
- Localisation : Craponne-sur-Arzon
PhZ a écrit :Here is the translation of "Coupé 406" given by the forum translator : "half-compartment 406" !amadeous a écrit :PhB a écrit :Don't you know there is a translator here?
Ok, it's not the best tranlation you can have but you can have an idea of the texte. ( choose English in your profile and you will see the translator link in the posts)![]()
No I did not know. Thank you for this tip .![]()
I tried it.
It works well, and as you say, it can give the main meaning of a post, but I don't think we can use it to write a novel in a pure Shakespeare's language.



Or CUT 406, funny too, isn't it?PhZ a écrit :Here is the translation of "Coupé 406" given by the forum translator : "half-compartment 406" !amadeous a écrit :PhB a écrit :Don't you know there is a translator here?
Ok, it's not the best tranlation you can have but you can have an idea of the texte. ( choose English in your profile and you will see the translator link in the posts)![]()
No I did not know. Thank you for this tip .![]()
I tried it.
It works well, and as you say, it can give the main meaning of a post, but I don't think we can use it to write a novel in a pure Shakespeare's language.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité